Güncel Sayı

Sayı: 8, 30.12.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makaleleri

Derlemeler

İnsani Felaketler, Çatışma ve Barış İnşası, Siyaset Sosyolojisi, Göç, Etnisite ve Çok Kültürlülük Sosyolojisi, Göç Sosyolojisi, Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Göçmen Kültürü Çalışmaları
Prof. Dr. Atakan AKÇAY Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi 0000-0001-5190-4227
Arkeolojide Seramik, Arkeoloji, Hitit Arkeolojisi, Erken Tunç Çağ Arkeolojisi
Prof. Dr. Ayfer GEDİKLİ DÜZCE ÜNİVERSİTESİ
Politik Ekonomi, Çevre Ekonomisi, Para Politikası, İslam Ekonomisi
Prof. Dr. Cemalettin İPEK KIRŞEHİR AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ 0000-0002-7365-1467
Eğitim Planlaması, Eğitim
Sosyal Hareketler, Sosyal Teori
Tarihi Coğrafya, Türkiye Beşeri Coğrafyası, Kültür Coğrafyası, Türk Dünyası Çalışmaları, Siyasi Coğrafya
Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Münip BABUR AĞRI İBRAHİM ÇEÇEN ÜNİVERSİTESİ 0000-0001-7614-8579
Uygulamalı Sosyoloji, Program Değerlendirmesi ve Sosyal Etki Değerlendirmesi, Maliye Sosyolojisi, Tarih Sosyolojisi , Bilgi ve Bilim Sosyolojisi, Bilim ve Teknoloji Sosyolojisi ve Sosyal Bilimler, Çalışma Sosyolojisi, Değişme, Azgelişmişlik ve Modernleşme Sosyolojisi, Ekonomik Demografi, Endüstri Sosyolojisi, Eşitsizlik Sosyolojisi, İktisat Sosyolojisi, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları, Modernleşme Sosyolojisi, Siyaset Sosyolojisi, Sosyal Değişim, Sosyal Demografi, Sosyal Hareketler, Sosyal Teori, Sosyolojide Bölgesel Gelişme ve Küreselleşme, Sosyolojide Niceliksel Yöntemler, Sosyolojide Niteliksel Yöntemler, Sosyolojik Metodoloji ve Araştırma Yöntemleri, Yönetim Sosyolojisi, Sosyoloji (Diğer)
Doç. Dr. Muhammed ORAL KARABÜK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ 0000-0001-8608-4054
Siyasi Coğrafya
Prof. Dr. Seyfettin ERDOĞAN istanbul medeniyet üniversitesi
Büyüme
Doç. Dr. Sibel EZGİN AĞILLI BİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ
Cinsiyet Sosyolojisi, Aile ve İlişkiler Sosyolojisi, Edebiyat Sosyolojisi, Kadın Araştırmaları
Doç. Taner AYDIN Igdir University
Yerleşme Coğrafyası, Beşeri Coğrafya, Ekonomik Coğrafya, Kalkınma Coğrafyası, Kültür Coğrafyası, Nüfus Coğrafyası, Rekreasyon, Tatil ve Turizm Coğrafyası, Siyasi Coğrafya, Tarihi Coğrafya, Türkiye Beşeri Coğrafyası, Türkiye Ekonomik Coğrafyası
Dr. Öğr. Üyesi Tolga KORKUSUZ Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi 0000-0003-4754-3304
Turizm, Kırsal ve Bölgesel Coğrafya, Rekreasyon, Tatil ve Turizm Coğrafyası, Küreselleşme
Doç. Dr. Turgay KABAK Necmettin Erbakan Üniversitesi
Türk Halk Bilimi, Türk Halk Edebiyatı, Mutfak Kültürü, Türk Halk Bilimi (Diğer)
Arkeolojide Seramik, Yerleşim Arkeolojisi, Kentsel Arkeoloji, Erken Tunç Çağ Arkeolojisi, Arkeoloji
Öğretim Görevlisi Çağlar ÇİÇEK Van yüzüncü yıl üniversitesi
Polis ve İç Güvenlik Araştırmaları
Türk Halk Bilimi
Türk Halk Edebiyatı, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Doç. Şule GÜMÜŞ SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ 0000-0001-7028-6292
Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi, Türk Halk Bilimi, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi

Elektronik ortamda yayımlanan Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi (ViSBiD), insani ve sosyal bilimler alanlarında özgün bilimsel araştırma yazılarına yer veren akademik ve hakemli bir dergidir.

Derginin işleyişinde akademik ve etik değerler temel amaç olarak görülmekte, şeffaf, bağımsız ve nesnel bir süreç esas alınmaktadır. 

Bilimsel niteliği güçlü, alanına katkı sunan, akademik bilgiyi güncel sorunlar, yeni yaklaşımlar ve teorik arka planla sunan makaleler, önce Yayın Kurulu, ardından da ilgili hakem değerlendirmesinden sonra yayınlanır.

ViSBiD, Türkçe ve İngilizce yazılmış makaleleri kabul etmektedir.

VİSBİD Yazım Kuralları ve Yazar Rehberi
Makale Yazım Kuralları
Sayın yazarlarımız, makalelerinizin aşağıda belirtilen genel çerçeveye ve detaylandırılmış alt
başlıklara göre oluşturulmasına dikkat edilmelidir.
Genel Çerçeve
Belge Word
Yazım Kuralları Apa 6.0
Tüm Kenar Boşlukları 2,5
Yazı Tipi Garamond
Yazı Tipi Stili Normal (İki yana yaslı)
Başlıkların Puntosu (Makale dili) 14 (Makale dili başlığı: bold; altındaki ikinci dil: İtalik )
Özet / Abstract Yazı Puntosu 10 (İki yana dayalı, Sol ve sağ girintisi 1 cm)
Dipnotlar Yazı Puntosu 10 (İki yana yaslı)
Metin Yazı Puntosu 12
Tablo-Şekil Yazı Puntoları Başlıklar ve içerik 11 punto (İçerik yoğunluğuna göre yazı boyutu
küçültülebilir)
Alt Başlıklar ve Paragraflar Girintisi 1 cm
Paragraf Aralığı (Tüm Metin) Önce 12 nk, sonra 6 nk (Görsel içerikleri önce ve sonra 0 nk)
Satır Aralığı 1,15
Alıntı Puntosu 10 (Sol ve sağdan 1 cm. girintili, paragraf başı girintisi yok)
Kaynakça Hizalama: Her iki yana Asılı, Girinti: 1 cm, Aralık: Önce 12 nk
sonra 12 nk, Satır aralığı değeri 1,15 cm.
Makaleler, Microsoft Word Belgesi olarak sisteme yüklenmelidir. APA 6.0 yazım kuralları
uygulanmalı ve kaynak gösterimi kullanılmalıdır. APA 6.0 formatı için tıklayınız. Ana metin kısımları
Garamond yazı tipinde ve 12 punto büyüklüğünde olmalıdır. Makaleler, her bir kenardan 2,5 cm.
boşluk olacak şekilde iki yana yaslı biçimde ayarlanmalıdır. Sayfalar numaralandırılmamalıdır.
Makaleler, bir bütün olarak (kaynakça ve görseller dâhil) sekiz bin sözcüğü ve otuz sayfayı aşmamalı,
üç bin sözcükten ve yedi sayfadan az olmamalıdır. Alt başlıklar ve paragraflarda ilk satır 1 cm. girintili
olmalıdır. Paragraflar ve alt başlıklar arasında boş satır bulunmamalıdır. Paragraf aralığı Paragraf
sekmesinden önce ve sonra 12 nk, satır aralığı Birden çok’, değer 1,15 olarak düzenlenmelidir.
Makale Ana Başlığı
Makale ana başlıkları (Türkçe ve İngilizce), metnin ortasında 14 punto olmalı ve 12 sözcüğü
aşmamalıdır. Makale hangi dilde ise (Türkçe ya da İngilizce) önce o başlık yazılmalıdır. Başlıkta
bulunan ve, ile gibi bağlaçlar küçük harflerle bunlar dışındaki tüm sözcüklerin ilk harfleri büyük
olmalı ve tamamı koyu harfle yazılmalıdır. Makalenin ikinci dilinde (Türkçe ya da İngilizce) başlığın
bağlaçlar (ve/ile gibi) dışındaki tüm sözcüklerinin ilk harfleri büyük olmalı ve tamamı italik harfle
yazılmalıdır. Başlıklar alt alta yerleştirilmelidir. Makale başlığından sonra gelen yazar bilgisini,
makalenin kabulünden sonra yazardan eklemesi istenecektir.
Öz ve Abstract
Makale Türkçe ise Türkçe Öz önce; İngilizce ise İngilizce Abstract önce yazılmalıdır. Öz ve
Abstract sözcükleri kalın, ilk harfleri büyük olmalı sağ ve soldan 1 cm girintili yazılmalıdır. Öz ve
Abstract Garamond yazı karakteriyle 10 punto biçiminde ve 250-300 sözcük arasında olmalıdır. Öz
ve Abstract önce 12 nk sonra 6 nk paragraf aralığı ile hazırlanmalıdır. Birden çok’, değer 1,15 olarak
düzenlenmelidir. Öz ve Abstract genel olarak araştırmanın kapsamını, yani önemini, amacını,
verilerini, yöntemini ve bulgularını özetlemelidir. Öz/Abstract yazılırken sözcükler dikkatle
seçilmelidir. Tekrardan ve yersiz sözcük kullanımından kaçınılmalıdır. Ana metinde olduğu gibi özde
de akademik bir dil kullanımı ve üslup tercih edilmelidir. Makalede olmayan sonuçlara yer
verilmemelidir. Öz ve Abstract içinde atıf yapılmamalı ve kaynak belirtilmemelidir.
Anahtar Sözcükler
Öz ve Abstract sonunda Anahtar Sözcükler / Keywords sayısı en az 3 en fazla 5 tane
olmalıdır. Anahtar sözcüklerin varsa bağlaçları küçük diğer sözcüklerin ilk harfleri büyük ve italik
yazılmalıdır. Anahtar Sözcükler ve Abstract için girinti sağ ve soldan 1 cm olmalıdır. Sözcüklerin her
biri virgülle ayrılmalıdır.
Giriş
Giriş kısmının ana amacı hazırlanan makale ile ilgili konu veya problem hakkında okuyucuya
önbilgi sunabilmektir. Çalışmanın önemi, araştırma sorusu ve amacı metnin farklı alanlarında alt
başlıklar halinde verilmediyse okuyucuya bu bölüm içinde aktarılmalıdır.
Alt Başlıklar
Bağlaçlar dışında tüm sözcüklerin ilk harfleri büyük olmalı ve tamamı koyu renkte 12 punto
büyüklüğünde yazılmalıdır. Alt başlıklar, altlarında bulunan metin paragraflarıyla aynı hizada olacak
biçimde 1 cm soldan girintili olmalıdır. Alt başlıklar Giriş ve Sonuç bölümleri dışında -metin içi
bölümlere gönderim yapma ihtiyacı oluştuğunda- numaralandırılma yapılabilir: 1.; 1.1; 1.2 gibi.
Ana metin
Ana metin, yazılan makalenin alanına göre veriler, yöntem, bulgular, tartışma ve sonuç
kısımlarını içermelidir. Ana metin, 1, 15 cm satır aralığında, 12 punto ve iki yana yaslı olmalıdır. Ana
metinde paragraf sonu ve alt başlıklar arasında 1 satır boşluk bırakılmalıdır. Metin içinde
vurgulanmak istenen sözcükler koyu harflerle değil; italik olarak belirtilmelidir: Yazıt gibi. Vurgulanan
sözcüğün İngilizce ya da farklı dillerdeki eş anlamlı karşılıkları ise tek tırnak işareti içinde olmalıdır:
Yazıt ‘inscription’ gibi. Metin içindeki doğrudan alıntılar 4 satır ya da 40 sözcükten çoksa; ortada 10
punto ile yazılmalıdır. Alıntı sağ ve soldan 1 cm girintili, önce ve sonra 6 nk boşluk bırakılmalı ve
satır aralığı tek olacak şekilde yazılmalıdır. Sonuna mutlaka kaynak verilmelidir. Örn.: (Foucault,
1999: 25). Dipnot kullanımı zorunlu değildir. Dipnotlar 10 punto ve iki yana yaslı olarak
sıralandırılmalıdır.
Tablo, Grafik, Şekil ve Resimler
Görsellerin altında 11 punto büyüklüğünde ve, ile gibi bağlaçlar dışındaki tüm şekil ve tablo
başlıklarının ilk harfleri büyük ve ortalanarak, tablo ve şekillerin altına yazılmalıdır. Her birine koyu
olarak sıra numarası koyu harflerle (Tablo 1:, Tablo 2: ve Şekil 1:, Grafik 1: vs.) verilmeli ve kaynak
bildirimleri de tablo ve şekillerin altında eksiksiz şekilde 11 punto olarak yer almalıdır. Görselin word
oluşumunda yer değişme ve silinme sorunu olma durumunda pdf kesitleri olarak metne
yerleştirilmelidir.
Bilgilendirme ve Teşekkür
Gereksinim duyulması halinde Bilgilendirme ve Teşekkür başlığı kullanılarak çalışmanın
oluşturulması için destekleyen kurum ve şahıslar belirtilebilir.
Kaynakça
Kaynakça başlığı 12 punto ve 1 cm soldan girintili olmalı. Kaynaklar da 1 cm asılı girintili
olarak verilmelidir. Apa 6.0 yazım kurallarına göre, ilk satır 1 cm girintili biçimde oluşturulmalıdır.
Ekler
Bu bölümde ana metinde kullanılan kısaltmalar / abbreviations listesi ya da görsellerin makale
içindeki sıralı sunumları numaralandırılarak yer alabilir. Ekler birden fazlaysa, koyu harflerle Ek 1. Ek
2. Ek 3. biçiminde belirtilmelidir.
Dergide yayınlanması istenen makaleler, isimsiz, word formatında Dergipark sitemine
yüklenmelidir.
Yazarlar, iletişim için visbid@yyu.edu.tr mail adresini kullanmalıdır.

Etik İlkeler ve Yayın Politikası
Yayın Etiği

    
Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nin (ViSBiD) yayın süreçleri, bilginin bilimsel yöntemle, yansız biçimde üretilmesi, geliştirilmesi ve paylaşılması prensibine dayanır. Bilimsel üretimin gerçekleştirilmesinde; yayıncı, editörler, yazarlar, hakemler ve okurların etik ilkelere uyması gerekir. Bu kapsamda Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayın etiği ile açık erişim politikası da, Yayın Etiği Komitesi’nin (Committee on Publication Ethics, COPE) açık erişimde yayınladığı kılavuzlar ve politikalar doğrultusunda (Örneğin “Yayın Etiği Komitesi (COPE) Davranış Kuralları ve Dergi Editörleri İçin En İyi Uygulama Kılavuzları; “Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors” ve “COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors”) yayın sürecinin tüm bileşenlerinin etik ilkelere uymasını gerektirmektedir.
Makalelerde kullanılan verilerin manipüle edilmesi, çarpıtılması ve uydurma verilerin kullanılması gibi durumlar tespit edildiğinde, makale yazarının çalıştığı kuruma bu durum resmi yollardan bildirilir ve makale reddedilir. ViSBiD, editör ve/veya hakemler tarafından verilen dönütlere göre yazarlardan analiz sonuçlarına ilişkin çıktı dosyalarını isteme hakkına sahiptir. Bir yılda aynı yazar(lar) tarafından sisteme yüklenen çalışmalardan sadece bir tanesi değerlendirmeye alınır. Kabul alması durumunda yayımlanır.
ViSBiD’in uyduğu şu etik görev ve sorumluluklar Committee on Publication Ethics’in (COPE) kılavuz ve politikaları dikkate alınarak hazırlanmıştır.

Yazarların Etik Sorumlulukları
Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’ne çalışma gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nin uyguladığı yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişim ve dağıtımını esas alır, yazarların ve bağlı oldukları kurumların çalışma kalitesini yükseltmeyi hedeflerken, yayın ağına dâhil olan herkesi doğrudan ve birinci dereceden bağlayan etik standartların kılavuzluğunda yol almayı esas alır.
ViSBiD’e gönderilen çalışmaların özgün olması, atıf ve alıntıların dergi kurallarına göre eksiksiz ve doğru bir biçimde yapılmış olması gerekmektedir.
• Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişi(ler), yazar olarak belirtilmemelidir.
• Dergiye gönderilen çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durum ve ilişkileri açıklanmalıdır.
• Dergi yönetimi, yazar(lar)dan değerlendirme süreci çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir, böyle bir durumda yazar(lar) beklenen veri ve bilgileri Yayın Kurulu’na sunmaya hazır olmalıdır.
• Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
• Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, Editör’ü veya Yayın Kurulu’nu bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
• Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilemez.
• Bir (yıl) içerisinde aynı yazar(lar) a ait sisteme yüklenen çalışmalardan sadece 1(bir) tanesi değerlendirmeye alınır. Kabul alması durumunda yayımlanır.
• Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.

Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları

Genel Görev ve Sorumluluklar
Editör kurulu, Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadır:
• Okur ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf etme,
• Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
• Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
• Düşünce özgürlüğünü destekleme,
• Akademik açıdan bütünlüğü sağlanma,
• Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
• Düzeltme, açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.

Okuyucu ile İlişkiler
Yayın Kurulu tüm okur, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duyduğu bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir. Yayınlanan çalışmaların okur, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel literatüre katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir. Ayrıca editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.

Yazarlar ile İlişkiler
Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları şu şekildedir:
• Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedefleri kriterlerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
• Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
• Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir.
• Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
• “Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci” mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
• Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.

Hakemler ile İlişkiler
Editörlerin ve Alan Editörleri’nin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
• Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
• Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
• Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
• Kör hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
• Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
• Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
• Hakem havuzunun dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
• Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
• Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.

Yayın Kurulu ile İlişkiler

Editörler, tüm yayın kurulu üyelerinin süreçleri yayın politikaları ve yönergelere uygun ilerletmesini sağlamalıdır. Yayın Kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidir. Ayrıca editörler;
• Yayın kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmesini sağlamalıdır.
• Yeni Yayın Kurulu üyelerini, katkı sağlayabilir ve uygun nitelikte belirlemelidir.
• Yayın Kurulu üyelerinin uzmanlık alanına uygun çalışmaları değerlendirme için göndermelidir.
• Yayın Kurulu ile düzenli olarak etkileşim içerisinde olmalıdır.
• Yayın Kurulu ile belirli aralıklarla derginin gelişimi ve yayın politikalarını gözden geçirmek üzere toplantılar düzenlemelidir.

Dergi Sahibi ve Yayıncı ile İlişkiler
Editörler ve yayıncı arasındaki ilişki editöryel bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır. Editörler ile yayıncı arasında yapılan yazılı sözleşme gereği, editörlerin alacağı tüm kararlar yayıncı ve dergi sahibinden bağımsızdır.

Editöryel ve Kör Hakemlik Süreçleri
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan “Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci” politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.

Kalite Güvencesi
Editörler; dergide yayınlanan her makalenin dergi yayın politikaları ve uluslararası standartlara uygun olarak yayınlanmasından sorumludur.

Kişisel Verilerin Korunması
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda yer alan deneklere veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası belgeli olmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.

Etik Kurul, İnsan ve Hayvan Hakları
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalara ilişkin izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle sorumludur.

Olası Suiistimal ve Görevi Kötüye Kullanmaya Karşı Önlem
Editörler; olası suiistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikâyetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.

Akademik Yayın Bütünlüğünü Sağlamak
Editörler çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.

Fikri Mülkiyet Haklarının Korunması
Editörler; yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür. Ayrıca editörler yayınlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.

Yapıcılık ve Tartışmaya Açıklık

Editörler;
• Dergide yayınlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bunlara yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir.
• Eleştirilen çalışmaların yazar(lar)ına cevap hakkı tanımalıdır.
• Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdır.

Şikâyetler
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.

Politik ve Ticari Kaygılar
Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.

Çıkar Çatışmaları
Editörler; yazar(lar), hakemler ve diğer editörler arasındaki çıkar çatışmalarını göz önünde bulundurarak, çalışmaların yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde tamamlamasını garanti eder.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Tüm çalışmaların “Körleme Hakemlik” ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlar. Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nde değerlendirme süreci, çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Bu bağlamda ViSBiD için çalışma değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
• Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışma değerlendirmeyi kabul etmelidir.
• Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
• Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
• Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayınlandıktan sonra kullanabilir.
• Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
• Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
• Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.
• Değerlendirmeyi yaparken metin üzerinde ne tür hata, eksiklik olduğunu göstermeli, sadece makale puanlama cetvelini doldurarak işini geçiştirmemelidir.

Yayıncının Etik Sorumlukları
Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi Editörleri ve Yayın Kurulu aşağıdaki etik sorumlulukların bilinciyle hareket etmektedir:
• Editörler, Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen çalışmaların tüm süreçlerinden sorumludur. Bu çerçevede ekonomik ya da politik kazançlar göz önüne alınmaksızın karar verici kişiler editörlerdir.
• Bağımsız editör kararı oluşturulmasını taahhüt eder.
• Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlanmış her makalenin mülkiyet ve telif hakkını korur ve yayınlanmış her kopyanın kaydını saklama yükümlüğünü üstlenir.
• Editörlere ilişkin her türlü bilimsel suiistimal, atıf çeteciliği ve intihalle ilgili önlemleri alma sorumluluğuna sahiptir.

Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşırsanız
Van İnsani ve Sosyal Bilimler Dergisi’nde yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar ve dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen visbid@yyu.edu.tr adresine e-posta yoluyla bildiriniz.

ViSBiD yayınlanan makaleler için herhangi bir ücret talep etmemektedir.

ViSBiD, MLA ve Crossref tarafından indekslenmektedir. Ayrıca Index Copernicus takip sistemine alınmıştır.